Skip to content

FFmpeg Subtitrare Burn-in Ghid — Complete Guide

DodaTech Updated 2025-01-15 2 min read

In this tutorial, you'll learn about FFmpeg Subtitrare Burn. We cover key concepts, practical examples, and best practices.

In acest ghid vei învăța cum să încorporezi (burn-in) subtitrări direct pe imaginea video cu FFmpeg, făcându-le parte permanentă din fiecare cadru.

Problema

Subtitrările softcode sunt opționale și depind de player. Pentru platforme precum YouTube, TikTok sau Instagram, ai nevoie de subtitrări încorporate direct în video — vizibile întotdeauna, indiferent de player.

Modul Greșit

ffmpeg -i video.mp4 -i subs.srt -c copy output.mp4

Aceasta copiează doar streamurile original — subtitrările nu sunt aplicate pe imagine.

Modul Corect

ffmpeg -i video.mp4 -vf "subtitles=subs.srt" -c:a copy output.mp4

Output:

Subtitrările sunt arse direct pe fiecare cadru video.

Pași de urmat

1. Burn-in cu fișier extern SRT

ffmpeg -i video.mp4 -vf "subtitles=subs.srt" -c:v libx264 -crf 20 -c:a copy output.mp4

2. Burn-in cu stream din același fișier

ffmpeg -i video.mp4 -vf "subtitles=video.mp4:si=0" -c:v libx264 -c:a copy output.mp4

si=0 selectează primul stream de subtitrare.

3. Burn-in cu subtitrări ASS (stiluri)

ffmpeg -i video.mp4 -vf "subtitles=subtitles.ass" -c:v libx264 -c:a copy output.mp4

Stilurile ASS (fonturi, culori, efecte) se păstrează.

Sfaturi utile

  • Folosește -crf 18-23 pentru calitate bună.
  • Adaugă -preset slow pentru compresie mai bună.
  • Asigură-te că fonturile din ASS sunt instalate pe sistem.
  • Testează pe un fragment scurt cu -t 30 înainte de procesarea completă.

Greșeli comune

  1. Confuzia între subtitles și ass — filtrul ass= funcționează doar cu fișiere ASS.
  2. Căi cu spații neprotejate — folosește ghilimele: "subtitles=my subs.srt".
  3. Lipsa fonturilor — ASS poate eșua grav dacă fontul specificat nu există.
  4. Re-encoding audio inutil — păstrează audio cu -c:a copy.
  5. Frame rate diferit — subtitrările pot părea desincronizate după burn-in.

Aceste greșeli apar frecvent în fluxurile de lucru FFmpeg. Contribuitorii DodaTech le-au identificat prin analiza proiectelor open-source și a sistemelor de producție.

FAQ

### Care e diferența dintre hardcode și burn-in?

Sunt termeni sinonimi — ambele înseamnă încorporarea permanentă a subtitrărilor în imaginea video.

Pot elimina subtitrările după burn-in?

Nu. Odată aplicate pe imagine, subtitrările fac parte din video și nu pot fi separate.

Burn-in afectează calitatea video?

Da, deoarece necesită re-encoding. Ajustează -crf pentru a minimiza pierderea de calitate.

Construit de dezvoltatorii Doda Browser, DodaZIP și Durga Antivirus Pro. Instrumentele DodaTech se integrează perfect cu FFmpeg pentru productivitate și securitate sporite.

Built by the developers of DodaTech

Doda Browser, DodaZIP & Durga Antivirus Pro